close

S__65429592.jpg

 

Retirement Visa in Thailand 泰國養老簽證

 

For Retirement Purposes – 50 Years Old (Non-O)

退休目的 - 50 (Non-O)

Documents to be Submitted More than 15 Days before Visa Expiration

證到期前15天以上提交的文件

In Support of the Application for Visa or Visa Status Alteration for 90 Days

支持90天簽證或簽證狀態變更申請

If You Have Overstayed, You are not Allowed to Submit an Application this Type of Visa.

如果您逾期居留,不能提交此類簽證的申請。

1

1.1 Form TM.86 for the foreigner, who has Tourist or Transit Visa and want to applies for a change of type of visa (from Tourist Visa or Transit Visa to Non-immigrant Visa);

Or

1.2 Form TM.87 for the foreigner, who enters the kingdom for Thailand without visa, but is allowed to stay in the kingdom with a permit of stay for a period of 30 days, 90 days and want to applies for non-immigrant visa.

1.1持有旅遊或過境簽證並想申請變更簽證類型(從旅遊簽證或過境簽證到非移民簽證)的外國人的 TM.86 表格

1.2 TM.87表格適用於無簽證進入泰國但獲准在泰國逗留 30 天、90 天並希望申請非移民簽證的外國人。

2

Copy of passport pages (for example, personal information page, last entries stamp, visa sticker and extension stamp (if any) and departure card (Form TM.6))

護照頁影本(例如,個人資訊頁、最後入境章、簽證貼紙和延期章(如果有)和離境卡(表格 TM.6))

3

Either one 4*6 cm photograph or one 2 inch size photograph

一張 4*6 厘米的照片或一張 2 英寸大小的照片

4

Application fee of Baht 2,000

申請費 2,000 泰銖

5

5.1 Present passbook and deposit certificate from banks in Thailand (in Thai language (Attention: Immigration Commissioner))

5.2 Copy of all entries of the applicant’s passbook showing that the applicant has a saving of fixed deposit account of not less than Baht 800,000 (all documents must be in the Applicant’s name)

5.3 Evidence of foreign currency fund transferred to Thailand

**(Documents under 5.1, 5.2 and 5.3 must be issued and updated to the same date of the Application and all documents must be in the Applicant’s name )

5.1出示泰國銀行的存摺和存款證明(泰語(注意:移民專員))

5.2申請人存摺的所有條目的影本,表明申請人有不少於 800,000 泰銖的定期存款帳戶儲蓄(所有文件必須在申請人名下)

5.3外幣資金轉入泰國證明

**(文件5.15.2 5.3 下的文件必須在申請的同一日期簽發和更新,並且所有文件必須在申請人名下)

 

6

OR

A letter of guarantee from the local of overseas Embassy or Consulate that providing the monthly pension of the Applicant not less than Baht 65,000 per month (together with reference documents showing the source of monthly pension)

當地駐外使領館出具的為申請人提供每月不低於65,000泰銖養老金的保證函(連同證明每月養老金來源的證明文件)

 

7

OR

Evidence of deposited money under Clause 5 and evidence of income under Clause 6 (for one year showing the total amount not less than Baht 800,000)

5 條下的存款證明和第 6 條下的收入證明(一年顯示總額不低於 800,000 泰銖)

8

Rental Agreement between the Applicant and the Landlord; A copy of house registration. Location map of the house and a rental receipt Past three months

申請人與房東之間的租賃協議; 房屋登記複印件。 房屋位置圖和租金收據 過去三個月

Remark:

備註:

  1. The Applicant must appear in person every time.

      申請人每次必須 親自到場。

  1. The applicant who comes to contact must show the notification of residence in accordance with Section 38 and present the accommodation notification.

   前來聯繫的申請人必須出示第38條規定的居留通知書並出示住宿通知書。

  1. The Applicant must sign to certify on every page of the Applicant’s documents.

   申請人必須在申請人文件的每一頁上簽字證明。

  1. To be convenient and for speedy service, the Applicant for visa or visa status alteration must arrange and submit a complete set of documents in proper order and must prepare the originals as proof.

    為方便快捷,申請簽證或簽證狀態變更的申請人必須 按順序整理 並遞交全套資料, 並須準備正本作為證明。

 

Reference: https://bangkok.immigration.go.th

   參考網站: https://bangkok.immigration.go.th

 

       IBC International Consultancy is a Law, Finance, and Accounting firm located in Bangkok, Thailand. With Experienced lawyers, accountants, and financial advisers, we provided services including investment, tax, and legal consultants in Thailand. Should you have any questions, please do not hesitate to contact us via Line: @ibcfirm for further information.

IBC泰國法律金融會計事務所 (International Business Consultancy) 為一間位於曼谷的泰國法律金融會計事務所,由經驗豐富的律師、會計師、及財務顧問組成,可提供泰國投資、泰國稅收及泰國法律諮詢等服務。如果有什麼問題,可以隨時通過Line: @ibcfirm與我們聯繫。

 

arrow
arrow

    IBCfirm 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()